Gönderen: Oyhan Hasan Bıldırki | 18 Ağustos 2008

GECE YARISI

Ve ansızın suya etmekle mâh-ı dûr sukut[1]

Miyâh[2]-ı rûhumu andırdı safha-i tâlâb[3]:

O rûh içinde muzî[4] bir garip neylûfer

Bütün elemlerin üstünde müncelî[5] ter ü tâb…

 

Ahmet HAŞİM

(Göl Saatleri, 1921)

 

 Vezin: Mefâilün / feilâtün / mefâilün / fâilün (fâ’lün)


[1] Uzaktaki ay ışığının suya düşmesi.

[2] Sular.

[3] Gölün yüzü.

[4] Işık veren, aydınlatan.

[5] Parlayan.

Reklamlar

Bir Cevap Yazın

Aşağıya bilgilerinizi girin veya oturum açmak için bir simgeye tıklayın:

WordPress.com Logosu

WordPress.com hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Çıkış  Yap / Değiştir )

Twitter resmi

Twitter hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Çıkış  Yap / Değiştir )

Facebook fotoğrafı

Facebook hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Çıkış  Yap / Değiştir )

Google+ fotoğrafı

Google+ hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Çıkış  Yap / Değiştir )

Connecting to %s

Kategoriler

%d blogcu bunu beğendi: